News Rivista — 24 agosto 2013

È quasi tutto pronto per l’uscita di Shikisaiwo Motanai Tazaki Tsukuru to Kareno Junreino Toshi (traducibile in italiano come L’incolore Tsukuru Tasaki e i suoi anni di pellegrinaggio), il nuovo, attesissimo romanzo dello scrittore giapponese dei record Haruki Murakami.

Il testo completo in lingua originale, già pronto da un pezzo, è in fase di traduzione in lingua inglese, operazione che verrà completata per la fine del 2013. Dunque, è verosimile aspettarsi un’uscita in libreria nel corso del prossimo anno.

Secondo Philip Gabriel, il docente di Letteratura Giapponese all’Università dell’Arizona, addetto al cambio di lingua, anche questo testo di Murakami presenta molte delle caratteristiche che hanno fatto appassionare migliaia di lettori in tutti il mondo a Norwegian Wood o Kafka sulla spiaggia.

Tipico della scrittura di Murakami, il suo modo originale di unire Occidente e Oriente, elementi della cultura e tradizione giapponese con l’amore per la cultura popolare americana.

Per l’Italia intanto non c’è ancora una data precisa, anche se Einaudi sembra sia già pronta e scattante per seguire a ruota i colleghi anglosassoni. Gli spagnoli non hanno invece perso tempo, programmando l’uscita del romanzo per il prossimo 15 ottobre.

Share

About Author

scrivendovolo

(0) Readers Comments

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Moderazione dei commenti attiva. Il tuo commento non apparirà immediatamente.